Saturday, July 27

Apakah Beijing bergerak untuk lebih dekat membimbing Hong Kong di bidang-bidang yang penting bagi keberhasilannya?

“Saya berharap bahwa para pemimpin perguruan tinggi Hong Kong akan mengambil tanggung jawab penting untuk menegakkan dasar-dasar pendidikan moral, menumbuhkan sentimen nasional dan menyanyikan tema patriotisme dan cinta untuk Hong Kong,” kata Xia seperti dikutip dalam pernyataan 652 kata.

Hanya sehari sebelumnya, pejabat Beijing mengeluarkan pernyataan 310 kata setelah bertemu dengan menteri inovasi Sun Dong, mendesaknya untuk mengidentifikasi posisi Hong Kong di sektor ini, merencanakan secara wajar dan proaktif selaras dengan tujuan pembangunan nasional sambil “sepenuhnya mengakui” upaya kota dalam mempromosikan bidang kebijakan.

Tetapi pernyataan yang paling mengangkat alis adalah 359 kata mengenai pertemuannya dengan kepala pariwisata Kevin Yeung Yun-hung pada hari yang sama.

Xia mendukung “upaya positif” pemerintah daerah dalam mengembangkan pariwisata, sambil mendesaknya untuk merevitalisasi penawarannya di tengah “perubahan besar” di pasar dan memperlakukan setiap sudut kota sebagai tempat potensial yang dapat memikat pengunjung.

Hanya dua hari kemudian, Beijing mengumumkan akan mengizinkan penduduk dari delapan kota Cina daratan lainnya untuk melakukan perjalanan ke Hong Kong di bawah skema pelancong solo.

Tiga pernyataan itu setidaknya enam kali lebih panjang dari dua yang dirilis satu bulan sebelumnya ketika Xia bertemu dengan Sekretaris Jasa Keuangan dan Keuangan Christopher Hui Ching-yu dan Sekretaris Transportasi dan Logistik Lam Sai-hung di ibukota.

Kedua pernyataan itu tidak lebih dari 50 kata, hanya menyebutkan waktu dan tempat pertemuan.

Komentator politik veteran Sonny Lo Siu-hing mengatakan pernyataan terbaru menunjukkan keprihatinan “terutama” Beijing dalam pengembangan pendidikan, pariwisata dan inovasi.

“Dengan panggilan rinci yang terungkap, saya percaya arah kebijakan eksplisit dalam tiga aspek ini telah diturunkan kepada kepala biro selama pertemuan,” kata Lo.

Profesor Lau Siu-kai, seorang konsultan di lembaga think tank semi-resmi Beijing, Asosiasi Studi Hong Kong dan Makau, mengaitkan perbedaan panjang itu dengan pendekatan pemerintah pusat yang lebih proaktif untuk menjalankan yurisdiksi keseluruhannya atas kota tersebut.

“Para menteri dan kepala biro ditunjuk oleh pemerintah pusat, yang memiliki wewenang dan tanggung jawab untuk menyampaikan instruksi dan bimbingan kepada mereka,” kata Lau. “Peningkatan jumlah kebijakan dan tindakan di Hong Kong juga membutuhkan dukungan dan koordinasi dari daratan agar dapat diimplementasikan.”

Yeung mengatakan pada hari Sabtu bahwa pernyataan Xia dapat dilihat sebagai menunjukkan kepercayaan besar pejabat Beijing di pasar pariwisata kota.

“Yang paling penting adalah kita harus berjuang untuk perubahan ketika menghadapi transisi dan tetap bersatu dalam meningkatkan sektor ini,” katanya.

Secara terpisah, Kepala Eksekutif John Lee Ka-chiu mengadakan diskusi mendalam tentang “penyebaran strategis untuk pembangunan ekonomi Hong Kong” pada Sabtu pagi dengan pejabat kunci dan anggota tidak resmi dewan penasihat utamanya, Dewan Eksekutif.

“Kota ini berada di tengah-tengah transformasi ekonomi, dan sangat penting bagi kita untuk menjadi inovatif, kreatif, mudah beradaptasi dan responsif terhadap perubahan,” tulisnya di halaman Facebook-nya.

Komentar Lee tentang kreativitas dan kemampuan beradaptasi menggemakan seruan Xia selama forum yang menandai Hari Pendidikan Keamanan Nasional bulan lalu bagi Hong Kong untuk mengadopsi pemikiran, metode, dan rute baru untuk mengatasi masalah.

Tetapi Ronny Tong Ka-wah, seorang anggota Exco yang mengambil bagian dalam sesi Sabtu, mengatakan pertemuan itu bukan tanggapan atas panggilan Xia, tetapi telah diperbaiki selama beberapa waktu.

Dia juga membantah bahwa Xia telah menjadi lebih terlibat dalam pemerintahan kota.

“Dari sekian kali saya bertemu dengannya, dia selalu sangat ingin mendengar daripada berbicara,” kata Tong. “Ketika dia berbicara, dia selalu melakukannya dalam bentuk mengekspresikan pandangannya daripada mendikte apa yang harus dilakukan.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *